Српски језик и језичка политика(снимак) Представљена Нормативна граматика српског језика ијекавског изговора

Српски језик и језичка политика

Normativna-gramatika-srpskog-jezika-53632Данас је на Међународном београдском сајму књига одржана значајна трибина о начинима очувања српског језика и језичкој политици. Од чега зависи очување српског језика и зашто је то један од битних задатака наших културних делатника, говорили су представници Матице српске и Републике српске: проф. др Предаг Пипер, Млађен Цицовић, проф. др Срето Танасић, проф.др Мато Пижурица и проф. др Драган Станић, а дискусију је модерирао уредник програма Сајма књига др Драган Хамовић. На трибини су промовисане двије нове књиге Матице српске, а то су „Правопис српскога језика“ и „Нормативна граматика српскога језика“ у ијекавском издању аутора Предрага Пипера и Ивана Клајна.

Млађен Цицовић, представник Републике Српске, нагласио је да је данашња трибина изразито важна јер се на њој говори о нормирању језика истог народа који је државно одвојен. „Екавски и ијекавски су два плућна крила српског језика“, цитирајући свог саговорника Драгана Станића, Цицовић указује да после ове изјаве народ који говори ијекавски има обавезу да чува свој изговор као велики допринос српском језику. Он је истакао да су ове двије књиге, с обзиром да су прилагођене и ијекавском изговору, велики допринос за народ Републике Српске.

Председник Матице српске Драган Станић је истакао једно врло битно признање издаваштву Матице српске, јер је на штанду Републике Српске на овом сајму најпродаваније књига била управо „Нормативна граматика српскога језика“, што свједочи о важности овог издања. Он је најавио да ће поред ове двије врло битне књиге, прије свега за очување српског језика, следеће године бити објављен и „Српски речник“. Станић је указао на чињеницу да је српски језик заснован на екавици и на ијекавици, те да никако не смемо “пустити низ воду“ ијекавицу која је првобитно означавала српски језик, јер ћемо на тај начин добити нежељени политички резултат или преокрет.

Предраг Пипер, један од писаца „Нормативне граматике српскога језика“ истакао је значај Матице српске у односу на државне поделе српскога народа. Он је нагласио да поред лингвиста који се боре за очување српскога језика и писмености, они нису једини битни да би изашли из те борбе као победници – пресудну улогу у томе има сама држава. Пипер је рекао да је народ у великој мери изгубио поверење у медије, јер је настао проблем око тога шта они преносе, те се позвао на цитат Маршала Маклуана: „Безопасна доза телевизија за децу је негде око нуле“. Он је додао и да су разноврсна искушења речи, попут оних да се са високих функција саопштава приватно мишљење које изазива поделе у јавности, као и да се нешто каже када је боље ћутати, те и да се нешто ћути када је боље говорити, да се говори из лењости, да се говори прво шта падне на памет, уместо да се бирају најлепше и најумесније речи. „Као што је језик сваког од нас израз личности сваког од нас, тако је и језик у целини једног народа израз суштине тог народа. Ко брине о својој души, бринуће и о своме језику и о језику свога народа. Трудиће се да говори правилно, лепо и тачно. Надам се да никада нећемо престати да бринемо ни о души, ни о језику“, закључио је Пипер.

Главни редактор „Правописа српског језика“, Мато Пижурица, истакао је да о језику увек говоримо и морамо говорити у односу на све историјске и садашње догађаје, како у политици, тако и у свету књижевности. „Сви ми морамо учити језик а имамо из чега, а за то се највише труди Матица српска“, закључио је др Пижурица и додао да су екавски и ијекавски изговор до те мере под истим окриљем да када би се било ко потрудио да преведе текст са екавског на ијекавски, схватио би да не би морао ни једну реч да промени, нити граматички да је исправи.

Драган Станић је закључио ову трибину говорећи да је лингвистика обавила свој посао и да је дала све од себе, и да уз помоћ научних установа које стоје иза њих имају основа да воде једну добру језичку политику. Једини недостатак који у овом тренутку постоји је потпуни договор са политичком сфером, а постигнуто је оно што је најважније, доказано је „и са једне и са друге стране Дрине да нам је до те језичке политике стало“.

Традиционално признање за најтраженије издање на штанду Републике Српске (РС) на Београдском сајму књига – „Повељу успјеха 2015. године“ добила је Матица српска за књигу Нормативна граматика српског језика – ијекавско издање.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

* Please Add the Values